-
1 return wave
The English-Russian dictionary general scientific > return wave
-
2 return wave
Большой англо-русский и русско-английский словарь > return wave
-
3 return wave
-
4 return wave
-
5 return wave
1) Техника: обратная волна, отражённая волна2) Строительство: внезапное поднятие уровня, прыжок3) Горное дело: обратная волна (взрыва)4) Макаров: обратная волна (идущая в обратном направлении) -
6 return wave
-
7 return wave
fala powrotna -
8 return wave
-
9 return wave
English-Russian dictionary on household appliances > return wave
-
10 return wave
-
11 return wave
English-Russian dictionary of telecommunications > return wave
-
12 return wave
обратная волна; прыжок, внезапное поднятие уровня -
13 wave
1) волна2) колебание; (колебательный) сигнал3) графическое изображение колебательного процесса•-
abrupt translatory wave
-
acceleration wave
-
acoustic surface wave
-
acoustic wave
-
advancing wave
-
Alfven wave
-
arriving wave
-
atmospheric wave
-
back wave
-
background wave
-
backscattered wave
-
backward wave
-
bed wave
-
blast wave
-
Bloch wave
-
body wave
-
bottom wave
-
buckle wave
-
bulk acoustic wave
-
capillary wave
-
carrier wave
-
chopped wave
-
circularly polarized wave
-
clockwise-polarized wave
-
coincident wave
-
cold wave
-
complex wave
-
compressional wave
-
compression wave
-
confined wave
-
conical wave
-
conjunctional wave
-
continuous wave
-
convergent waves
-
converted wave
-
cosine wave
-
counterclockwise-polarized wave
-
creeping wave
-
critical wave
-
cross wave
-
current wave
-
damped wave
-
de Broglie waves
-
decadent wave
-
degenerative wave
-
density wave
-
detonation wave
-
diagonal sea wave
-
diffracted wave
-
dilatational wave
-
direct shock wave
-
direct wave
-
disturbance wave
-
disturbed wave
-
disturbing wave
-
diving wave
-
dynamic waves
-
E wave
-
earthquake wave
-
elastic wave
-
electric wave
-
electromagnetic wave
-
elliptically polarized wave
-
emitted wave
-
evanescent wave
-
extraneous wave
-
extraordinary wave
-
flexural wave
-
forming wave
-
forward wave
-
forward-scattered wave
-
forward-traveling wave
-
free-progressive wave
-
free-space wave
-
frontal wave
-
full wave
-
fundamental wave
-
gravity wave
-
ground wave
-
ground-reflected wave
-
growing wave
-
guided wave
-
harmonic wave
-
head wave
-
heat wave
-
hectometric waves
-
Hertzian waves
-
Hertz waves
-
homogeneous wave
-
horizontally polarized wave
-
H-wave
-
hybrid electromagnetic wave
-
hydraulic-jump wave
-
hydrodynamic wave
-
illuminating wave
-
image wave
-
impinging wave
-
incoming wave
-
indirect wave
-
inhomogeneous wave
-
interacting waves
-
interface wave
-
interfacial waves
-
ionospheric wave
-
kilometric waves
-
knock wave
-
leaky wave
-
left-handed polarized wave
-
light wave
-
linearly polarized wave
-
long waves
-
longitudinal wave
-
Love wave
-
magnetic wave
-
magnetoacoustic wave
-
magnetohydrodynamic wave
-
magnetostatic wave
-
magnon wave
-
maintained wave
-
meander wave
-
medium waves
-
Mintrop wave
-
modulated continuous wave
-
modulated wave
-
negative release wave
-
neutron wave
-
nonhomogeneous wave
-
nonpolarized wave
-
object wave
-
oblique shock wave
-
oblique wave
-
optical wave
-
ordinary wave
-
orthogonally polarized wave
-
outsized waves
-
passing ship wave
-
periodic wave
-
phonon wave
-
plane harmonic horizontally polarized shear wave
-
plane wave
-
plane-polarized wave
-
plastic wave
-
polarized wave
-
positive release wave
-
pressure wave
-
primary tide wave
-
progressive wave
-
radiated wave
-
radio wave
-
rarefaction wave
-
Rayleigh wave
-
reconstructing wave
-
recording wave
-
reference wave
-
reflected wave
-
refracted wave
-
release wave
-
return wave
-
reverse-traveling wave
-
right-handed polarized wave
-
ripple wave
-
roll wave
-
rotational wave
-
running wave
-
sawtooth wave
-
scattered wave
-
seismic sea wave
-
Shallamach waves
-
shear wave
-
ship-induced wave
-
ship wave
-
shock wave
-
short waves
-
shrinking wave
-
SH-wave
-
sine wave
-
sky wave
-
solitary wave
-
sonic wave
-
spacing wave
-
spherical wave
-
spin wave
-
square wave
-
standing wave
-
stationary wave
-
stem wave
-
stray wave
-
stress wave
-
suction wave
-
surface acoustic wave
-
surface wave
-
SV-wave
-
S-wave
-
temperature wave
-
torsional wave
-
transmitted wave
-
transverse electric wave
-
transverse magnetic wave
-
transverse wave
-
traveling wave
-
tropospheric wave
-
tube wave
-
twin wave
-
ultrashort waves
-
ultrasonic waves
-
undamped wave
-
undistorted wave
-
upper tropospheric waves
-
vertically polarized shear wave
-
vertically polarized wave
-
volume acoustic wave
-
water-hammer wave
-
wave of water table
-
wind-induced wave
-
wind wave -
14 wave
1) волна
2) взмах
3) волновой
4) махать
5) <commun.> сигнал
6) волноваться
7) развеваться
8) колебательный
9) колебание
– acoustic wave
– air wave
– backward wave
– beam wave
– blast wave
– boundary wave
– bow shock wave
– bow wave
– bulk-surface wave
– carrier wave
– catcher wave
– coherent wave
– compression wave
– conducting a wave
– creeping wave
– current wave
– density wave
– depression wave
– detonation wave
– diffracted wave
– direct wave
– edge wave
– EH wave
– elastic wave
– evanescent wave
– extraordinary wave
– flexural wave
– free-space wave
– fundamental wave
– gap wave
– gravity wave
– ground wave
– ground-reflected wave
– guided wave
– half wave
– harmonic wave
– helicon wave
– HF wave band
– idler wave
– incident wave
– ingoing wave
– inhomogeneous wave
– interferential wave
– ionospheric wave
– lateral wave
– longitudinal wave
– Mach wave
– magnon wave
– marking wave
– micro wave
– modulated wave
– node of wave
– ordinary wave
– orthogonal wave
– overdriven wave
– partial wave
– pertaining to wave
– pilot wave
– plane wave
– plane-polarized wave
– plasma wave
– polarized wave
– polarographic wave
– primary wave
– reference wave
– reflected wave
– return wave
– saw-tooth wave
– scattered wave
– shear wave
– shock wave
– short wave
– side wave
– sine wave
– sky wave
– slot wave
– space wave
– spherical wave
– square wave
– standing wave
– stationary wave
– stress wave
– surface wave
– tenth wave
– transient wave
– transverse wave
– travelling wave
– undistorted wave
– unguided wave
– VHF wave band
– wave acoustics
– wave analyzer
– wave band
– wave conductor
– wave crest
– wave dispersion
– wave distance
– wave disturbance
– wave duct
– wave equation
– wave filter
– wave frequency
– wave front
– wave function
– wave guide
– wave height
– wave impedance
– wave interference
– wave mechanics
– wave mode
– wave number
– wave of probability
– wave operator
– wave optics
– wave packet
– wave pattern
– wave propagation
– wave range
– wave refraction
– wave resistance
– wave rule
– wave shape
– wave steepness
– wave tilt
– wave train
– wave trough
– wave velocity
– whistler wave
continuous wave laser — лазер непрерывного излучения, лазер непрерывного режима работы
elliptically polarized wave — эллиптически волна поляризованная
long-range wave propagation — дальнее распространение радиоволн
oblique shock wave — <phys.> скачок уплотнения косой
pregressing shock wave — <acoust.> волна ударная автомодельная
reflected wave method — < radio> метод отраженных волн
square wave generator — <tech.> генератор прямоугольных сигналов
surface wave line — < radio> линия поверхностной волны
surface-skimming bulk wave — волна объемная приповерхностная
transverse compressional wave — <geogr.> волна поперечная упругая
transverse electric wave — < radio> волна поперечная электрическая
transverse electromagnetic wave — < radio> волна поперечная электромагнитная
transverse magnetic wave — < radio> волна поперечная магнитная
traveling wave antenna — < radio> антенна бегущей волны
uniform-phase wave front — волновой фронт с постоянной фазой
vertically polarized wave — вертикально поляризованная волна
wave drag coefficient — <phys.> коэффициент волнового сопротивления
-
15 wave
1) волна; струя2) колебание3) неровность; ухаб дороги•- air shock wave - atmospheric tidal wave - audio-frequency wave - blanking wave - blast wave - body wave - bottom wave - bow wave - breaking wave - capillary wave - carrier wave - centimetre waves - cold wave - compressible shock wave - compression wave - condensational wave - constant wave - continuous wave - convergent shock wave - damped waves - decadent wave - decaying wave - deep-water wave - deflection wave - density wave - detached shock wave - detonation wave - direct wave - earth wave - elastic wave - electromagnetic wave - expansion wave - expansion shock wave - explosion shock wave - explosive wave - flood wave - free wave - free progressive wave - frequency-modulated wave - fundamental wave - harmonic wave - heat wave - Hertz waves - hydraulic jump wave - infrared waves - infrasonic waves - inhomogeneous wave - intensity wave - interrupted wave - inverse wave - knock wave - lunar tidal wave - magnetoacoustical wave - modulated continuous wave - moving wave - normal shock wave - oblique shock wave - operating wave - oscillatory wave - positive pressure wave - power wave - pressure wave - progressive wave - radio waves - rarefaction wave - reflected wave - resonance wave - return wave - running wave - seismic waves - shock wave - signal wave - sound wave - stable wave - standing wave - subsurface wave - suction wave - supersonic waves - surface wave - tension wave - tidal wave - torsional wave - trailing wave - travelling wave - ultrasonic waves - vertical wave - water-hammer wave* * *волна- air wave
- body wave
- compression wave
- explosion shock wave
- flood wave
- pressure wave
- pressure waves radiating outward from vibrator
- S wave
- shear wave
- shock wave
- stress wave
- translation wave
- wind wave -
16 wave
1) волна || волновой2) колебание || колебательный3) связь сигнал4) взмах || махать5) развеваться6) волноваться ( о море)•- air wave- atmospheric radio wave- bow wave- gap wave- sky wave- surface-skimming bulk wave - transverse compressional wave - transverse electromagnetic wave -
17 return
1) возвращение
2) возврат
3) возвращаться
4) рециркулирующий
5) делать оборот
6) доход
7) вернуться
8) выдача результата
9) обратный
10) возвратный
11) провод обратный
– carriage return
– cinder return
– coin return
– common return
– earth return
– grid return
– in return
– in return for
– return a value
– return address
– return air
– return attribute
– return circuit
– return curve
– return direction
– return force
– return instruction
– return line
– return orbit
– return pipe
– return run
– return slag
– return time
– return to track
– return water
– return wave
– return wire
– sinter return
balance return loss — <commun.> коэффициент отражения баланса
terminal return loss — <commun.> коэффициент отражения оконечной аппаратуры
-
18 return
1.[rɪ'tɜːn]intransitive verb1) (come back) zurückkommen; zurückkehren (geh.); (go back) zurückgehen; zurückkehren (geh.); (go back by vehicle) zurückfahren; zurückkehren (geh.)return home — wieder nach Hause kommen/gehen/fahren/zurückkehren
return to work — (after holiday or strike) die Arbeit wieder aufnehmen
2) (revert)2. transitive verb1) (bring back) zurückbringen; zurückgeben [geliehenen/gestohlenen Gegenstand, gekaufte Ware]; [wieder] zurückschicken [unzustellbaren Brief]; (hand back, refuse) zurückweisen [Scheck]returned with thanks — mit Dank zurück
‘return to sender’ — (on letter) "zurück an Absender"
2) (restore)return something to its original state or condition — etwas wieder in seinen ursprünglichen Zustand versetzen
3) (yield) abwerfen [Gewinn]4) (give back something similar) erwidern [Besuch, Gruß, Liebe, Gewehrfeuer]; sich revanchieren für (ugs.) [Freundlichkeit, Gefallen]; zurückgeben [Schlag]5) (elect) wählen [Kandidaten]return somebody to Parliament — jemanden ins Parlament wählen
6) (Sport) zurückschlagen [Ball]; (throw back) zurückwerfen7) (answer) erwidern; entgegnen8) (declare)3. nounreturn a verdict of guilty/not guilty — [Geschworene:] auf "schuldig"/"nicht schuldig" erkennen
return to health — Genesung, die (geh.)
many happy returns [of the day]! — herzlichen Glückwunsch [zum Geburtstag]!
2)by return [of post] — postwendend
3) (ticket) Rückfahrkarte, die4) (proceeds)return[s] — Ertrag, Gewinn, der (on, from aus)
return on capital — Kapitalgewinn, der
6) (giving back of something similar) Erwiderung, diereceive/get something in return [for something] — etwas [für etwas] bekommen
7) (Computing)press return — Return od. die Returntaste drücken
return key — Returntaste, die
* * *[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) zurückkehren2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) zurückstellen,-geben3) (I'll return to this topic in a minute.) zurückkommen4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) zurückgeben5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) wählen2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) die Rückkehr; Rück-...2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) die Rückfahrkarte•- academic.ru/62025/returnable">returnable- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *re·turn[rɪˈtɜ:n, AM -ˈtɜ:rn]I. n\return home Heimkehr fafter his \return from the war,... nachdem er aus dem Krieg zurückgekehrt war,...\return to school Schulbeginn mby \return [of post] BRIT, AUS postwendenda small \return for your kindness ein kleines Zeichen der Dankbarkeit für Ihre Zuvorkommenheitin \return for your cooperation we will give you a free gift als Anerkennung für Ihre Mitarbeit erhalten Sie ein Geschenk von uns5. BRIT, AUS (ticket) Hin- und Rückfahrkarte f, Retourbillet nt SCHWEIZ, ÖSTERR a. Retourfahrkarte fday \return Tagesfahrkarte ffirst-class/second-class \return Hin- und Rückfahrkarte f erster/zweiter Klasseweekend \return Wochenendkarte f\return of serve Return m\returns on capital Rendite f\return of investment Investitionsrückfluss mlaw of diminishing \returns Gesetzmäßigkeit f vom abnehmenden Ertragszuwachshis \return to power seine Wiederwahl9. AM POL▪ the \returns pl die Wahlergebnisse▪ \returns pl Rücksendungen pl, Retourwaren pl, Remittenden pl12. FIN[income] tax \return [Einkommens]steuererklärung f15.▶ many happy \returns [of the day] herzlichen Glückwunsch zum GeburtstagII. adj attr, inv postage, flight, trip Rück-III. viis there any hope that peace will \return? besteht die Hoffnung, dass es je wieder Frieden geben wird?to \return home (come back home) nach Hause kommen; (go back home) nach Hause gehen; (after long absence) heimkehren▪ to \return from somewhere von irgendwo zurückkommen [o zurückkehren]▪ to \return to somewhere irgendwohin zurückkehren\return to sender zurück an Absender2. (reoccur) pain, illness wiederkommen3. (revert to)▪ to \return to sth etw wieder aufnehmenshe \returned to making her own clothes sie nähte sich ihre Kleider wieder selbstshe longed to \return to her gardening sie sehnte sich danach, wieder im Garten zu arbeitento \return to office [or power] wiedergewählt werdento \return to a problem sich akk einem Problem wieder zuwendento \return to a subject auf ein Thema zurückkommento \return to a task sich akk einer Aufgabe wieder widmento \return to one's old ways in seine alten Gewohnheiten zurückfallento \return to normal things sich wieder normalisieren; person wieder zu seinem alten Ich zurückfindenIV. vt1. (give back)▪ to \return sth etw zurückgebenwhen are you going to \return the money you owe me? wann zahlst du mir das Geld zurück, das du mir schuldest?▪ to \return sth to sb/sth (in person) jdm/etw etw zurückgeben; (by post) jdm/etw etw zurückschickento \return goods Waren zurücksendento \return sth to its place etw an seinen Platz zurückstellen2. (reciprocate)▪ to \return sth etw erwidernto \return a blow/a salute/a wave zurückschlagen/-grüßen/-winkento \return sb's call jdn zurückrufento \return a compliment/a greeting ein Kompliment/einen Gruß erwidernto \return a favour sich akk revanchierenlet me \return your favour jetzt tue ich dir einen Gefallento \return fire das Feuer erwidernto \return good for evil Böses mit Gutem vergeltento \return sb's love jds Liebe erwidern3. (place back)▪ to \return sth somewhere etw irgendwohin zurückstellen [o zurücklegen]to \return animals to the wild Tiere auswildern4. POL\returning officer Wahlleiter(in) m(f)5. FINto \return a profit einen Gewinn einbringen [o abwerfento \return a verdict of guilty/not guilty einen Schuldspruch/Freispruch aussprechen7. TENNISto \return a volley einen Volley annehmen* * *[rɪ'tɜːn]1. vi(come back person, vehicle) zurück- or wiederkommen, zurück- or wiederkehren (geh); (go back, person) zurückgehen; (vehicle) zurückfahren; (symptoms, doubts, fears) wiederkommen, wieder auftreten; (property = pass back to) zurückfallen (to an +acc)to return to London/the town/the group — nach London/in die Stadt/zur Gruppe zurückkehren
to return to (one's) work (after short pause) — wieder an seine Arbeit gehen; (after strike) die Arbeit wieder aufnehmen
to return home — nach Hause kommen/gehen, heimkehren (geh)
2. vt1) (= give back) sth borrowed, stolen, lost zurückgeben (to sb jdm); (= bring or take back) zurückbringen (to sb jdm); (= put back) zurücksetzen/-stellen/-legen; (= send back) (to an +acc) letter etc zurückschicken or -senden; (= refuse) cheque nicht einlösen; ball zurückschlagen/-werfen; sound, light zurückwerfen; salute, visit, sb's love, compliment erwidernto return a/sb's blow — zurückschlagen
to return a book to the shelf/box — ein Buch auf das Regal zurückstellen/in die Kiste zurücklegen
to return goods to the shop —
to return thanks (form) — danksagen, Dank sagen
I hope to return your kindness —
2) (= reply) erwidern, zurückgeben3) (= declare) details of income angebento return a verdict of guilty (on sb) (Jur) — (jdn) schuldig sprechen, einen Schuldspruch (gegen jdn) fällen
to return a verdict of murder on sb (Jur) — jdn des Mordes für schuldig erklären
3. n1) (= coming/going back of person, vehicle, seasons) Rückkehr f, Wiederkehr f (geh); (of illness) Wiederauftreten ntreturn home — Heimkehr f
return to work (after strike) — Wiederaufnahme f der Arbeit
a return to one's old habits — ein Rückfall m in seine alten Gewohnheiten
many happy returns (of the day)! — herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
See:→ point2) (= giving back) Rückgabe f; (= bringing or taking back) Zurückbringen nt; (= putting back) Zurücksetzen/-stellen/-legen nt; (= sending back) Zurückschicken nt or -senden nt; (= refusal of cheque) Nichteinlösen nt; (of ball) Zurückschlagen nt/-werfen nt; (of salute, compliment, sb's love) Erwiderung f3) (Brit) Rückfahrkarte f; (AVIAT) Rückflugticket nt4) (= profit from investments, shareson aus) Einkommen nt; (on capital) Ertrag m, Gewinn m; (= product from land, mine etc) Ertrag mreturn on capital (Fin) — Kapitalertrag m, Rendite f
5) (fig= recompense)
in return — dafürthe return of the jury — ≈ das Urteil der Schöffen
8) (SPORT: game, match) Rückspiel nt; (= stroke) Rückschlag m; (TENNIS) Return m; (= throw) Rückwurf m; (= return pass) Rückpass mto make a good return — den Ball gut zurückschlagen/-werfen
11) (COMPUT: symbol) Absatzmarke f* * *A v/i1. zurückkehren, -kommen ( beide:from aus, von;to zu, nach), wiederkommen, -kehren (beide auch fig), fig wieder auftreten (Krankheit etc):return to work an den Arbeitsplatz zurückkehren;return to figa) auf ein Thema, ein Vorhaben etc zurückkommen,b) in eine Gewohnheit etc zurückfallen, zurückkehren zu,return to health wieder gesund werden;normal life was returning to the capital in der Hauptstadt kehrte wieder das normale Leben ein;I can always return to my original profession ich kann jederzeit in meinen alten Beruf zurückgehen; → normal B 23. antworten5. Tennis etc: retournierenB v/t1. einen Besuch, einen Gruß, jemandes Liebe etc erwidern, ein Kompliment etc auch zurückgeben:return fire MIL das Feuer erwidern;return thanks (dem Herrn) danken (das Tischgebet sprechen)3. zurückgeben, Geld auch zurückzahlen4. zurückschicken, -senden:returned letter unzustellbarer Brief5. (to) leere Flaschen etc zurückbringen (in den Laden etc), ein Buch etc zurückstellen (in das Regal etc), einen Schalter etc zurückstellen (auf akk)return a result ein Ergebnis haben oder zeitigen7. JURa) (Vollzugs)Bericht erstatten über (akk)9. ein Votum abgebenhe returned his income at £20,00012. (amtlich) melden14. POL Bra) das Wahlergebnis melden15. umwenden, umkehren16. Tennis etc: einen Ball retournieren17. ein Echo, Strahlen zurückwerfen20. ARCH wiederkehren lassen:a) vorspringen lassenb) zurücksetzen21. Kartenspiel: eine Farbe nachspielenC s1. Rückkehr f, -kunft f, Wiederkehr f (auch fig):by return (of post) Br postwendend, umgehend;on my return bei meiner Rückkehr;the return to democratic conditions die Rückkehr zu demokratischen Verhältnissen2. Wiederauftreten n:return of cold weather Kälterückfall m3. besonders Bra) Rückfahrkarte fb) FLUG Rückflugticket n4. Erwiderung f, Rückgabe f:on sale or return WIRTSCH in Kommission5. Rücksendung f (auch Ware):a) Rückgut n,b) (Buchhandel) Remittenden6. zurückgewiesene oder zurückgesandte Sache7. WIRTSCH Rückzahlung f, -erstattung f:8. Entgelt n, Gegenleistung f, Vergütung f, Entschädigung f:in return dafür;expect nothing in return keine Gegenleistung erwarten;in return for (als Gegenleistung) für;without return unentgeltlich9. meist pl WIRTSCHa) Umsatz m:quick returns rascher Umsatzb) Ertrag m, Einnahme f, Gewinn m, Verzinsung f:10. Erwiderung f (eines Besuches, eines Grußes, der Liebe etc):return of thanks Tischgebet nofficial returns amtliche Ziffern12. (Steuer- etc) Erklärung f13. Meinungsforschung:a) Umfrageergebnis nb) Antwortenrücklauf m14. JURa) Vorlage f (eines Gerichtsbefehls etc) (mit Vollzugsbericht)b) Vollzugsbericht m (des Gerichtsvollziehers etc)c) Stellungnahme f15. POLa) Wahlergebnis n16. Zurückbringen n, -stellen n17. TECHa) Rückführung f, -leitung fb) Rücklauf m, -kehr fc) ELEK Rückleitung f18. Biegung f, Krümmung f19. ARCHa) Wiederkehr fb) vorspringender oder zurückgesetzter Teilc) (Seiten)Flügel md) Kröpfung f20. Tennis etc: Rückschlag m, Return m21. SPORT Rückspiel nD adj1. Rück…:return copies (Buchhandel) Remittenden;return journey Rückreise f;by return mail US postwendend, umgehend;return postage Rückporto n;return spring Rückholfeder f;return ticket bes Bra) Rückfahrkarte f,b) FLUG Rückflugticket n;return visit Gegenbesuch m;2. zurückgebogen:a) TECH U-Röhre f,b) Haarnadelkurve f (einer Straße)ret. abk1. retain2. retired* * *1.[rɪ'tɜːn]intransitive verb1) (come back) zurückkommen; zurückkehren (geh.); (go back) zurückgehen; zurückkehren (geh.); (go back by vehicle) zurückfahren; zurückkehren (geh.)return home — wieder nach Hause kommen/gehen/fahren/zurückkehren
return to work — (after holiday or strike) die Arbeit wieder aufnehmen
2) (revert)2. transitive verb1) (bring back) zurückbringen; zurückgeben [geliehenen/gestohlenen Gegenstand, gekaufte Ware]; [wieder] zurückschicken [unzustellbaren Brief]; (hand back, refuse) zurückweisen [Scheck]‘return to sender’ — (on letter) "zurück an Absender"
2) (restore)return something to its original state or condition — etwas wieder in seinen ursprünglichen Zustand versetzen
3) (yield) abwerfen [Gewinn]4) (give back something similar) erwidern [Besuch, Gruß, Liebe, Gewehrfeuer]; sich revanchieren für (ugs.) [Freundlichkeit, Gefallen]; zurückgeben [Schlag]5) (elect) wählen [Kandidaten]6) (Sport) zurückschlagen [Ball]; (throw back) zurückwerfen7) (answer) erwidern; entgegnen8) (declare)3. nounreturn a verdict of guilty/not guilty — [Geschworene:] auf "schuldig"/"nicht schuldig" erkennen
return to health — Genesung, die (geh.)
many happy returns [of the day]! — herzlichen Glückwunsch [zum Geburtstag]!
2)by return [of post] — postwendend
3) (ticket) Rückfahrkarte, die4) (proceeds)return[s] — Ertrag, Gewinn, der (on, from aus)
return on capital — Kapitalgewinn, der
6) (giving back of something similar) Erwiderung, diereceive/get something in return [for something] — etwas [für etwas] bekommen
7) (Computing)press return — Return od. die Returntaste drücken
return key — Returntaste, die
* * *(ticket) adj.hin und zurück adj. (mail) n.Rücksendung f. adj.Rückhol- präfix. n.Ertrag -ë m.Rentabilität f.Rückgabe -n f.Rückkehr -en f.Rücklauf -¨e m.Wiederkehr f. v.erwidern (Besuch, Gefälligkeit) v.erwidern (Feuer - Militär) v.rückkehren v.rückspringen v.wiederkehren v.zurück gehen v.zurück holen v.zurück zahlen v.zurückholen (alt.Rechtschreibung) v.zurückkehren v.zurückschicken v.zurückzahlen (alt.Rechtschreibung) v. -
19 return
re·turn [rɪʼtɜ:n, Am -ʼtɜ:rn] n\return home Heimkehr f;after his \return from the war,... nachdem er aus dem Krieg zurückgekehrt war,...;his \return to power pol seine Wiederwahl;\return to school Schulbeginn mby \return [of post] (Brit, Aus) postwendenda small \return for your kindness ein kleines Zeichen der Dankbarkeit für Ihre Zuvorkommenheit;in \return for your cooperation we will give you a free gift als Anerkennung für Ihre Mitarbeit erhalten Sie ein Geschenk von unsday \return Tagesfahrkarte f;weekend \return Wochenendkarte f\return of serve Return m\returns on capital Rendite fthe \returns pl die Wahlergebnisse[income] tax \return [Einkommens]steuererklärung fPHRASES:many happy \returns [of the day] herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag;attr inv postage, flight, trip Rück- viis there any hope that peace will \return? besteht die Hoffnung, dass es je wieder Frieden geben wird?;to \return home ( come back home) nach Hause kommen;( go back home) nach Hause gehen;( after long absence) heimkehren;to \return from somewhere von irgendwo zurückkommen [o zurückkehren];to \return to somewhere irgendwohin zurückkehren;\return to sender zurück an Absender3) ( revert to)to \return to sth etw wieder aufnehmen;she \returned to making her own clothes sie nähte sich ihre Kleider wieder selbst;she longed to \return to her gardening sie sehnte sich danach, wieder im Garten zu arbeiten;to \return to a problem sich akk einem Problem wieder zuwenden;to \return to a subject auf ein Thema zurückkommen;to \return to a task sich akk einer Aufgabe wieder widmen;to \return to one's old ways in seine alten Gewohnheiten zurückfallen;to \return to normal things sich wieder normalisieren; person wieder zu seinem alten Ich zurückfinden vt1) ( give back)to \return sth etw zurückgeben;when are you going to \return the money you owe me? wann zahlst du mir das Geld zurück, das du mir schuldest?;( by post) jdm/etw etw zurückschicken;to \return goods Waren zurücksenden;to \return sth to its place etw an seinen Platz zurückstellen2) ( reciprocate)to \return sth etw erwidern;to \return sb's call jdn zurückrufen;to \return a compliment/ a greeting ein Kompliment/einen Gruß erwidern;to \return a favour sich akk revanchieren;let me \return your favour jetzt tue ich dir einen Gefallen;to \return fire das Feuer erwidern;to \return good for evil Böses mit Gutem vergelten;to \return sb's love jds Liebe f erwidern3) ( place back)to \return sth somewhere etw irgendwohin zurückstellen [o zurücklegen];to \return animals to the wild Tiere auswildern4) polto \return sb ( Brit) jdn wählen;5) finto \return a profit einen Gewinn einbringen [o abwerfen];to \return a verdict of guilty/ not guilty einen Schuldspruch/Freispruch aussprechen7) tennisto \return a volley einen Volley annehmen -
20 return-flow wind tunnel
English-Russian big polytechnic dictionary > return-flow wind tunnel
См. также в других словарях:
return wave — grįžtamoji banga statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. inverse wave; return wave vok. Rücklaufwelle, f; Wiederkehrwelle, f rus. возвратная волна, f; обратная волна, f pranc. onde de retour, f; onde inverse, f; onde rétrograde, f … Fizikos terminų žodynas
Return of Saturn — Saltar a navegación, búsqueda Return of Saturn Retorno de Saturno Álbum de estudio de No Doubt Publicación 11 de abril de 2000 Grabación 1998 1999 … Wikipedia Español
Return of Saturn — Studioalbum von No Doubt Veröffentlichung 2000 Label Interscope Format … Deutsch Wikipedia
Return loss — In telecommunications, return loss or reflection loss is the loss of signal power resulting from the reflection caused at a discontinuity in a transmission line or optical fiber. This discontinuity can be a mismatch with the terminating load or… … Wikipedia
Return of Saturn — Infobox Album | Name = Return of Saturn Type = studio Artist = No Doubt Released = April 11, 2000 Recorded = 1998–1999 Length = 60:42 Label = Interscope Producer = Glen Ballard, Jerry Harrison, No Doubt Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5… … Wikipedia
Wave–particle duality — Quantum mechanics Uncertainty principle … Wikipedia
WAVE (TV) — For other meanings, see wave (disambiguation). WAVE Louisville, Kentucky Branding WAVE 3 (general) WAVE 3 News (newscasts) Slogan Working For You … Wikipedia
Wave (audience) — Stadium crowd performing the wave at the Confederations Cup 2005 in Frankfurt The wave (North American) or the Mexican wave (outside North America) is an example of metachronal rhythm achieved in a packed stadium when successive groups of… … Wikipedia
wave — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 on water ADJECTIVE ▪ big, enormous, giant, great, huge, mountainous ▪ small, tiny ▪ … Collocations dictionary
Wave pool — A wave pool is a swimming pool in which are artificially generated reasonably large waves, similar to the ocean s. Wave pools are often a major feature of water parks.HistorySeveral locations claim to have developed the first wave pool in the… … Wikipedia
Return of the Hustler — Infobox Album Name = Return of the Hustler Type = studio Artist = Knoc turn al Released = January 17, 2006 Recorded = 2005 Genre = Hip Hop Length = N/A Label = Sonic Wave Producer = Knoc turn al Reviews = Last album = The Way I Am (2004) This… … Wikipedia